Sunday, June 18, 2017

Learning Latin with Pope Francis - June 18, 2017

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

June 18, 2017



Here's a literal translation of the Latin: Jesus was broken, he is broken for us. The Eucharist is Sacred. He himself in turn wants us to surrender ourselves to others and to break (ourselves for others).

And here's how the grammar of this Latin tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Iesus
Jesus
nom. sing. masc. name
Iesus, Iesu
fractus
broken
nom. sing. past. part.
frangō, frangere, frēgī, frāctus
est
was [is]
3rd pers. sing. pres. ind. verb
sum, esse, fui; used with past part. to create passive of perf. tense.
nobis
for us
dat. pl. pronoun
nos, nostri
frangitur
he is broken
3rd pers. sing. pres. pass. ind. verb
frangō, frangere, frēgī, frāctus
Sacra
Sacred
nom. sing. fem. adj.
sacer, sacra, sacrum
est
is
3rd pers. sing. pres. ind. verb
sum, esse, fui
Eucharistia
the Eucharist
nom. sing. fem. noun
Eucharistia, Eucharistiae
Ipse
He himself
nom. sing. masc. dem. adj.
ipse, ipsa, ipsum
vicissim
in turn
adv.
vult
wants
3rd pers. sing. pres. ind. verb
volo, velle, volui
ut
that
conj.
nos
ourselves
acc. pl. pronoun
nos, nostri
aliis
to others
dat. pl. adj.
alius, alia, aliud
tradamus
we surrender
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
trādō, trādere, trādidī, trāditus
ac
and also
conj.
frangamus
we break
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
frangō, frangere, frēgī, frāctus

AddThis