Friday, August 26, 2016

Learning Latin with Pope Francis - August 26, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

August 26, 2016



Here's a video version with (ecclesiastical) pronunciation:




Here's a literal translation of the Latin: If only we offer solace to the suffering, we will make the world better.


And here's how the grammar of this Latin tweet works:



Latin
English
Parsing
Grammar Points
Siquidem
in only, inasmuch as

conj.
solatium
solace
acc. sing. neut. noun
solatium, solatii
praebemus
we offer
1st per. pl. pres. act. ind. verb
praebeō, praebēre, praebuī, praebitus
dolentibus
to the suffering
dat. pl. com. pres. act. part.
doleō, dolēre, doluī, dolitus
mundum
the world
acc. sing. masc. noun
mundus, mundi
reddemus
we will make
1st pers. pl. fut. act. ind. verb
reddō, reddere, reddidī, redditus
meliorem
better
acc. sing. masc. comp. adj.
melior, melius; comparative of bonus

No comments:

Post a Comment

AddThis